Traduções da Bíblia

Traduções da Bíblia

 - Distinções
Você está aqui: Verdade >> Traduções da Bíblia

Traduções da Bíblia – Por que a necessidade?
Porque os textos originais da Bíblia foram escritos em hebraico, aramaico e grego, muitos cristãos dos dias de hoje não seriam capazes de ler e entender a Bíblia, por isso foi necessário traduzi-la em diversas línguas.

Traduções da Bíblia – Quais são as traduções principais?
Encontre a seguir algumas das traduções principais e suas vantagens.

Versão do Rei James (The King James Version) - Esta versão surgiu quando um grupo de puritanos apresentou uma petição ao Rei James solicitando reformas na Igreja da Inglaterra. Esta é uma excelente tradução para as pessoas que cresceram com essa linguagem, já que ela faz uma distinção entre a segunda pessoa singular, o que não é fácil no inglês moderno. É preciso entender as diferenças para que não haja confusão.

Nova Versão do Rei James (The New King James Version) - Um homem pelo nome de Sam Moore, presidente de uma distribuidora de Bíblias, foi quem publicou esta edição. Seu filho não podia ler e compreender a versão original do Rei James (King James Version), então ele contratou 130 estudiosos para produzirem essa tradução. Acredita-se que ela tenha uma melhor tradução do grego do que a do Rei James e seja menos confusa ao leitor. É especialmente boa para as pessoas que cresceram em um ambiente de Ortodoxia Oriental.

Desde a tradução da Versão do Rei James no século XVII, muitas outras cópias de manuscritos bíblicos foram descobertas. Alguns desses manuscritos eram muito mais antigos e, portanto, provavelmente mais confiáveis do que os manuscritos aos quais os tradutores da Versão do Rei James tinham acesso.

Nova Versão Internacional (NVI) - Esta tradução é o produto de estudiosos acadêmicos de uma variedade de igrejas sob o título de Sociedade Bíblica Internacional de Nova Iorque. Esta é uma excelente tradução para o estudo e para a leitura em voz alta devido à sua linguagem contemporânea. A palavra internacional é usada porque o produto final pode ser utilizado com sucesso em qualquer lugar onde a linguagem daquela tradução seja falada.

Versão Bíblia Viva - Em 1954, um cavalheiro pelo nome de Kenneth Taylor tinha o costume de parafrasear as Escrituras para o seu uso pessoal em devoções em família. Esse trabalho se tornou a Bíblia Viva em 1970. Suas histórias são fáceis de ler. Muitas edições explicam a natureza e a finalidade da paráfrase.

Nova Versão Padrão Americana (NASV) – Essa é uma versão atualizada da Versão Padrão Americana originalmente publicada em 1901. Ela foi atualizada à linguagem moderna em 1995. Toda linguagem arcaica foi mudada. Essa versão é considerada como a melhor tradução disponível em inglês.

Tradução da Bíblia – Por que há tantas traduções diferentes?
A Versão do Rei James foi usada por mais de 300 anos até que se tornou muito difícil de ser compreendida pelas pessoas que não eram familiarizadas com o inglês velho. Tornou-se então necessário fazer novas traduções e revisar as mais antigas para que as pessoas pudessem continuar a ler a Bíblia em sua língua nativa, já que as palavras tendem a mudar de significado com o passar do tempo.

A Bíblia não existia na nossa linguagem até um pouco mais de 600 anos atrás. Até então, a tradução mais amplamente usada da Bíblia era o latim. Esta versão existia na Idade Média e foi chamada de Vulgata. Dom Diniz (1279-1325) foi a primeira pessoa a traduzir para a língua portuguesa partes do texto bíblico, tornando assim possível que a Palavra de Deus fosse lida diretamente por mais um grupo de leitores. A primeira tradução em inglês foi produzida em 1382 pela influência de John Wycliff. Apesar de total oposição por parte da Igreja Católica e da ausência de uma impressora, as cópias era circuladas amplamente. No século 16, mais versões populares foram produzidas, começando com a versão William Tyndale. Esta foi a primeira versão a ser traduzida diretamente do grego. Em 1604, por causa de tanta controvérsia entre os ingleses, o Rei James I autorizou a tradução de uma outra versão que tinha o seu nome.

Aprenda mais!


Gostou dessa informação? Ajude-nos ao compartilhar esse artigo com outras pessoas usando os botões dos sites sociais abaixo. O que é isso?




Siga-nos:




English  
Social Media
Siga-nos:

Compartilhar:


A Bíblia é a verdade?

Santa Bíblia
Origem da Bíblia
Quem escreveu a Bíblia?
Verdade Bíblica
Flávio Josefo
Bíblia do Rei James
Traduções da Bíblia
Origem da Bíblia
Conteúdo adicional ...

Deus existe cientificamente?
Deus existe filosoficamente?
Quem é Deus?
Jesus é Deus?
Por que a fé cristã?
Como posso crescer com Deus?
Assuntos populares
Desafios da vida
Recuperação
 
 
 
Pesquisar
 
Add Traduções da Bíblia to My Google!
Add Traduções da Bíblia to My Yahoo!
XML Feed: Traduções da Bíblia
Verdade Página principal | Sobre nós | Perguntas Frequentes | Mapa do Site
Copyright © 2002 - 2014 AllAboutTruth.org, Todos os direitos reservados.